12月10日下午,学院召开英语笔译(MTI)2023级研究生实习总结会暨2024级实习动员会。会议旨在总结实习成果,明确未来方向,助力提升研究生专业实践能力与职业素养。研究生教学部主任宋建清主持会议。
副院长吕雪峰在动员讲话中强调了专业实习对学生职业成长的重要意义。他指出,实习是连接理论学习与职场实践的重要桥梁,并对2024级同学提出三点明确要求:一是注重学用结合,将论文选题与实习实践相衔接,立足专业特色规划未来发展;二是完成身份转换,遵守实习单位规章制度,主动与导师沟通,树立良好职业形象;三是强化安全意识,在专注实习提升的同时,确保个人生命财产和交通安全。
翻译系主任曹雁华向2024级同学详细介绍了日漫 研究生专业实践基地的整体情况,并就实习任务要求、注意事项等关键内容进行了细致讲解,为同学们做好实习前期准备提供了实用指导。宋建清主任还对专业实践计划填写、实习记录规范等具体事项提出了明确要求。
2023级笔译专业在校研究生作了实习总结。朱荷庆、王芮两位同学从岗位职责和日常工作内容切入,阐述了实习期间的职业实践收获;魏雪婷等三位同学则聚焦实习单位特色与专业技能提升,介绍了在翻译技巧和行业认知方面的进步。他们的经验分享为2024级同学提供了具体而有价值的参考,帮助他们对实习过程形成更为清晰的认识和规划。
互动交流环节,2024级同学围绕实习基地选择、指导教师配备以及实习期间可能遇到的各种问题积极提问,与会教师和2023级同学逐一给予了耐心细致的解答。
此次会议不仅为MTI实习成果提供了展示与交流的平台,也为2024级研究生实习工作的有序开展奠定了坚实基础。通过总结会与动员会的有机结合,学院构建了完整的实习实践教学闭环,体现了对学生专业成长全程化培养的高度重视,也反映了MTI教育注重实践导向的教学理念。

(文:李敏;图:汤茜茜)



